TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2015-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 1, Main entry term, English
- rake of blade sections
1, record 1, English, rake%20of%20blade%20sections
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stagger of cylindrical profile sections in direction of the x-coordinate (positive values opposite to the x-direction). 1, record 1, English, - rake%20of%20blade%20sections
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rake of blade sections: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - rake%20of%20blade%20sections
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- inclinaison de profil
1, record 1, French, inclinaison%20de%20profil
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- intermediate landing
1, record 2, English, intermediate%20landing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a temporary yard [in the forest] for logs brought out in small quantities. 1, record 2, English, - intermediate%20landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The logs are brought in different ways, to be piled, pending transportation to the final landing. The logs may be piled lengthwise or bucked and placed in separate piles. 1, record 2, English, - intermediate%20landing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, record 2, English, - intermediate%20landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- jetée intermédiaire
1, record 2, French, jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] dépôt temporaire [en forêt] pour le bois sorti par petite quantité. 1, record 2, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Celui-ci est amené de différentes manières pour y être entassé en attente d'un transport vers la jetée finale. Le bois peut être empilé en longueur ou tronçonné et placé en empilements distincts. 1, record 2, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d'être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine. 1, record 2, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 3, Main entry term, English
- Non-Potable Intoxicating Substances, Stomach Bitters and Rubbing Alcohol Regulation
1, record 3, English, Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
correct, Manitoba
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Liquor Control Act. 1, record 3, English, - Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Non-Potable Intoxicating Substances, Stomach Bitters and Rubbing Alcohol Regulation
1, record 3, French, Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
correct, masculine noun, Manitoba
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools. 1, record 3, French, - Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 4, Main entry term, English
- enclave sector 1, record 4, English, enclave%20sector
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- enclaved sector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 4, Main entry term, French
- secteur enclavé
1, record 4, French, secteur%20enclav%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Copper Mining
Record 5, Main entry term, English
- copper-gold skarn
1, record 5, English, copper%2Dgold%20skarn
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Cu-Au skarn 2, record 5, English, Cu%2DAu%20skarn
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Mines de cuivre
Record 5, Main entry term, French
- skarn à Cu-Au
1, record 5, French, skarn%20%C3%A0%20Cu%2DAu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- fire
1, record 6, English, fire
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
initiate the action specified by a rule when the condition stated by the rule is satisfied 1, record 6, English, - fire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fire: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 6, English, - fire
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- déclencher
1, record 6, French, d%C3%A9clencher
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
lancer une action spécifiée par une règle lorsque les conditions de cette règle sont satisfaites 1, record 6, French, - d%C3%A9clencher
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 6, French, - d%C3%A9clencher
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Record 7, Main entry term, English
- municipal auditor
1, record 7, English, municipal%20auditor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Record 7, Main entry term, French
- auditeur municipal
1, record 7, French, auditeur%20municipal
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- auditrice municipale 1, record 7, French, auditrice%20municipale
correct, see observation, feminine noun
- vérificateur municipal 2, record 7, French, v%C3%A9rificateur%20municipal
correct, masculine noun, Canada
- vérificatrice municipale 3, record 7, French, v%C3%A9rificatrice%20municipale
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
auditeur municipal; auditrice municipale : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 7, French, - auditeur%20municipal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agricultural Chemicals
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 8, Main entry term, English
- theoretical maximum daily intake
1, record 8, English, theoretical%20maximum%20daily%20intake
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TMDI 2, record 8, English, TMDI
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] prediction of the maximum daily intake of a pesticide residue, assuming that residues are present at the MRLs [maximum residue levels] and that average daily consumption of foods per person is represented by regional diets. 1, record 8, English, - theoretical%20maximum%20daily%20intake
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The theoretical maximum daily intake is calculated for the various regional diets and is expressed in milligrams of residue per person. 1, record 8, English, - theoretical%20maximum%20daily%20intake
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 8, Main entry term, French
- apport journalier maximum théorique
1, record 8, French, apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- AJMT 2, record 8, French, AJMT
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prévision de l'apport maximum journalier en résidus d'un pesticide, faite en supposant que les concentrations de résidus sont égales aux LMR [limites maximales de résidus] que la consommation alimentaire moyenne par personne et par jour correspond aux régimes régionaux. 1, record 8, French, - apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'apport journalier maximum théorique est calculé pour les divers régimes régionaux et il est exprimé en milligrammes de résidu par personne. 1, record 8, French, - apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- compound curve
1, record 9, English, compound%20curve
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compound curves may reduce or eliminate the need for an extra taxiway width. 1, record 9, English, - compound%20curve
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- virage composite 1, record 9, French, virage%20composite
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
des virages composites peuvent permettre de réduire ou de supprimer les surlargeurs de voie de circulation. 1, record 9, French, - virage%20composite
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 10, Main entry term, English
- recorded voice announcement device
1, record 10, English, recorded%20voice%20announcement%20device
correct
Record 10, Abbreviations, English
- RVA device 2, record 10, English, RVA%20device
correct
Record 10, Synonyms, English
- recorded voice announcement unit 3, record 10, English, recorded%20voice%20announcement%20unit
correct
- RVA unit 3, record 10, English, RVA%20unit
correct
- RVA unit 3, record 10, English, RVA%20unit
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device capable of continuous playback. 3, record 10, English, - recorded%20voice%20announcement%20device
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 10, Main entry term, French
- unité de messages enregistrés
1, record 10, French, unit%C3%A9%20de%20messages%20enregistr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: